Arena, mar, y viento. El cruce de Doñana // Sand, sea, and wind. The Doñana crossing

Tomamos la barcaza a buen tiempo, 3 horas pasada la pleamar y a 3 1/2 horas de la bajamar. Aun quedan nubes de la tormenta de la noche anterior pero ya no llueve y el cielo se ve despejado hacia el norte. Nos bajamos de la barcaza en la playa de Doñana y nuestros pies, y ruedas, pisan arena firme. Hay viento moderado y en contra, pero eso ya lo esperábamos. Desde aquí los 30 kilómetros de playa que vamos a hacer se ven con optimismo. Un recolector de coquinas se baja con nosotros y parte en su moto hacia el infinito. Parece que hoy solo existen dos ciclistas en el mundo, y el mundo está hecho de arena, mar y viento.

El Parque Nacional Doñana es una gran área de conservación ecológica. El acceso humano es restringido sólo a sus últimos moradores históricos, a científicos, y a grupos controlados de turistas. Es una vasta extensión de dominio salvaje que involucra ecosistemas de dunas, marismas y bosques de pino piñonero. Nuestro cruce es por la playa, por uno de los bordes del parque, de manera de evitarnos el desvío de 200km hacia Sevilla.

Los primeros 5 kilómetros fueron los más fáciles. Con energía de sobra y entusiasmados por la travesía pedaleamos por arena firme pasando algunos bunkers abandonados que lentamente se los traga el mar. Sacando fotos y recolectando conchitas disfrutamos del paseo confiados en las buenas condiciones del día.

A lo lejos vemos una figura que se acerca, ya más cerca distinguimos una moto; era el recolector de coquinas. Se detiene junto a nosotros y nos advierte: «Esto ya lo he visto antes: chicos en bicicleta, pasándolo bien con la novia, sacándose fotos, y se les olvida pedalear… Matalascañas está muy lejos aun y el mar se cierra, y por la arena blanda no se puede andar… ¿tienen carpa y comida en caso de que no logren pasar?»

Sí. Estábamos preparados para dormir y comer si era necesario, pero no llegar al otro lado nunca fue parte del plan.

Le hicimos caso y comenzamos a pedalear más concentrados. Los siguientes 15 kilómetros fueron una mezcla de surrealismo, monotonía e incertidumbre. Hacia adelante, playa. Hacia atrás, playa. A un lado las dunas avanzando a paso lento empujadas por el viento. Al otro, el Atlántico bravo aún a buena distancia. De a poco empezaron a aparecer más recolectores de coquinas, ya no en moto sino en jeep, en grupos. Traen sus canastos-rastrillos para escarbar la arena y van vestidos en trajes de neoprén. Estas apariciones quiebran un poco lo rotundo del paisaje. La arena no siempre es firme y pedalear, a ratos, se pone difícil. Matalascañas recién comienza a verse en el horizonte, el viento en contra sopla fuerte. Y las horas pasan.

Una torre de piedra marca 2/3 del camino, 20 kilómetros. Ya estamos física y mentalmente cansados, 10 kilómetros normalmente no significan nada pero en estas condiciones significa que aún queda bastante. Aunque el terreno es plano esto se siente más como una cuesta de 30 kilómetros.

Las nubes que se veían a lo lejos sobre Matalascañas ahora están sobre nosotros. El viento aumenta considerablemente y empieza a llover, el soplido fuerte levanta la arena en contra nuestro y si no fuera por nuestras antiparras sería difícil continuar.

El nubarrón nos pasa y continúa lloviendo hacia el lado de las dunas, hacia el mar sale el sol y ahora pedaleamos junto a un arcoiris ininterrumpido. Entre paraíso y tormenta Matalascañas está a una distancia tranquilizadora, la arena es cada vez más blanda pero sabemos que vamos a llegar sin más problemas.

Una empalizada perpendicular al mar marca el fin del parque nacional y el inicio de la zona urbana. La cruzamos con sensación de cruce de meta y salimos de la playa a la costanera. El pavimento nunca se sintió tan bien.

Ya en Matalascañas nos encontramos en un gran pueblo fantasma. Cuatro kilómetros de balneario completamente abandonados en esta época del año. Preguntamos a una de las pocas personas que cruzamos y nos guiaron a la zona más céntrica. Terminamos acampando dos noches en el parque del pueblo para darnos tiempo de explorar el interior del Parque Nacional Doñana. Tomamos como base de operaciones el Boston Bar para tomar café y lavarnos las axilas durante esos días. Fuimos unos personajes más entre los clientes del local, siempre los mismos, todos los días, todo el año, cada año.

//

We took the barge at good timing, 3 hours after high tide and 3 1/2 hours from low tide. There are still clouds from the previous night’s storm but it is not raining and the sky is clear to the north. We got off the barge on Doñana beach and our feet, and wheels, tread firm sand. There is moderate headwind but that we expected. From here the 30 kilometers of beach that we are going to do are seen with optimism. A collector of coquinas gets off the barge with us and leads his motorcycle towards infinity. It seems that today there are only two cyclists in the world, and the world is made of sand, sea and wind.

Doñana is a large area of ​​ecological conservation. Human access is restricted only to its last historical inhabitants, to scientists, and to controlled groups of tourists. It is a vast extension of wild domain that involves ecosystems of dunes, mudflats and pine forests. Our crossing is by the beach, on one of the edges of the park, in order to avoid the detour of 200km towards Seville.

The first 5 kilometers were the easiest. With energy to spare and excited about the crossing, we pedaled through firm sand passing some abandoned bunkers that are slowly been swallowed by the sea. Taking photos and collecting small shells we enjoyed the trip confident in the good conditions of the day.

In the distance we see a figure approaching, as it gets closer we can see a motorcycle; it was the collector of coquinas. Stops next to us and warns us: «I’ve seen this before; guys on bikes, having fun with the girlfriend, taking pictures, and forget to pedal … Matalascañas is still far away and the sea closes [the beach get narrow], and in soft sand one can not ride… Do you have a tent and food in case you can’t get through?»

Yes we were prepared to sleep and eat if necessary, but not making it to the other side was never part of the plan.

We listened to him and started pedaling more focused. The next 15 kilometers were a mixture of surrealism, monotony and uncertainty. Forward, beach. Backwards, beach. On one side, dunes moving at a slow pace pushed by the wind. On the other, the raging Atlantic ocean still at a safe distance. Gradually began to appear more collectors of coquinas, no longer on a motorcycle but in jeeps, in groups. They bring their baskets-rakes to dig the sand and they are dressed in neoprene suits. These appearances break a bit the resounding landscape. The sand is not always firm and pedaling, at times, becomes difficult. Matalascañas is just starting to be seen on the horizon, the headwind blows strong. The hours pass.

A stone tower marks 2/3 of the way, 20 kilometers. We are already physically and mentally tired, 10 kilometers normally do not mean anything but in these conditions it means that there is still more not so easy riding left. Although the terrain is flat, this feels more like a 30-kilometer climb.

The clouds that could be seen in the distance over Matalascañas are now above us. The wind increases considerably and it starts to rain, the strong blowing raises the sand against us and if it were not for our goggles it would be difficult to continue.

The cloud passes us and continues raining towards the side of the dunes, towards the sea the sun shines again and now we pedal along with an uninterrupted rainbow. Between paradise and storm Matalascañas is now within reach, the sand is increasingly soft but we know that we will arrive with no more problems.

A palisade perpendicular to the sea marks the end of the national park and the beginning of the urban area. We crossed it with the feeling of crossing a finish line and left the beach to the waterfront. The pavement never felt so good.

Already in Matalascañas we found ourselves in a great ghost town. Four kilometers of beach resort completely abandoned at this time of year. We asked one of the few people we crossed and they guided us to a more central area. We ended up camping two nights in the town park to give ourselves time to explore the interior of the Doñana National Park. We took as operation base the Boston Bar to drink coffee and wash our armpits during those days. We were two more characters among the customers of the premises, always the same, every day, all year, every year.

Info:

El cruce es entre las ciudades de San Lucar de Barrameda y Matalascañas, provincias de Cadiz y Huelva en Andalucía, España. Entre San Lucar y la playa de Doñana está el río Guadalquivir y se cruza en ferry. El ferry funciona todos los días de 8:30 a 18:00hrs y cobra 10 eur por persona, bicicleta incluída. Si se encuentra en la orilla contraria  sólo basta hacer señas con la mano y te pasa a buscar, cruza cuando hay gente y demora unos 10 minutos. No necesita estar lleno para partir ni tiene horarios de salida fijos.

San Lucar de Barrameda es una ciudad con todos los servicios y es bastante interesante de conocer. Matalascañas cierra casi completamente en invierno, quedan algunos bares y cafés y no más de dos pensiones que no siempre abren. El resto del año tiene todos los servicios.

Para visitar el parque Doñana hay que contactar las agencias turísticas en San Lucar de Barrameda o en El Acebuche y El Rocío en el lado de Matalascañas.

//

The crossing is between the cities of San Lucar de Barrameda and Matalascañas, provinces of Cadiz and Huelva in Andalusia, Spain. Between San Lucar and Doñana beach is the Guadalquivir river and it is crossed by ferry. The ferry operates every day from 8:30 a.m. to 6:00 p.m. and charges € 10 per person, bicycle included. If you are on the opposite shore, all you have to do is wave your hand and it will come, it crosses when needed and takes about 10 minutes. It does not need to be full to depart nor does it have fixed departure times.

San Lucar de Barrameda is a city with all the services and it is quite interesting to explore. Matalascañas closes almost completely in winter, there are some bars and cafes and no more than two pensions that do not always open. The rest of the year is fully equipped.

To visit the Doñana park you have to contact tourist agencies in San Lucar de Barrameda or in El Acebuche and El Rocío on the Matalascañas side.

Deja un comentario